Dante Alighieri e il Cadore

Traduzioni, studi e scalate nella Commedia. Omaggio a Giovanni Fioretto

STUDI E DOCUMENTAZIONI
Dante Alighieri e il Cadore, pubblicato nell’anniversario dei 700 anni dalla morte del Sommo Poeta fiorentino conosciuto in tutto il mondo, fa rivivere il ricordo del cadorino Professor Giovanni Da Rin Fioretto, attraverso la pubblicazione dei suoi manoscritti che hanno oltre 130 anni. L'autore Emanuele D’Andrea e la sua famiglia, con grande rispetto hanno conservato negli anni i manoscritti che vengono pubblicati per la prima volta nel volume Dante Alighieri "in Cadore". Le traduzioni in cadorino, e più precisamente nella variante di Laggio, dei canti I, II e V dell’Inferno, scritte a mano dal Professor Da Rin Fioretto, partito dal Cadore prima per studiare e successivamente per insegnare nei licei della pianura e di tutt’Italia, testimoniano il valore che la lingua minoritaria assumeva già alla fine dell’Ottocento nel mondo della cultura predominante, come quella di Dante che lui a lungo ha studiato. La pubblicazione contiene un articolo dell'autore estratto dall'Archivio storico di Belluno, Feltre e Cadore, che traccia la storia del Professor Da Rin Fioretto, le tavole sinottiche, scaricabili anche attraverso codice QR, riportanti i suoi studi danteschi pubblicati nel 1888. Interessante lo studio delle corrispondenze tra i versi di Dante Alighieri e il mondo alpinistico. Il volume è corredato dalle immagini di due telèri conservati nella Chiesa della Madonna della Difesa di Vigo di Cadore, di una stele in ricordo del Professore e da alcune fotografie, disegni e note biografiche riguardanti la famiglia dell'autore. Chiude il volume il realistico e toccante racconto in ladino della Signora Dolmen, madre dell'autore, che ricorda un episodio della sua infanzia in tempo di guerra.

Authors

Emanuele D'andrea

Publishers

Union Ladina del Cadore de Medo

Via Fabbro 36 - c/o Casa Agnoli
32040 Vigo di Cadore - Italy

Year of publication

2021

Subjects

Storia