{"id":129223,"date":"2025-04-17T17:11:49","date_gmt":"2025-04-17T15:11:49","guid":{"rendered":"https:\/\/trentofestival.it\/2025-edition\/program\/info-sottotitoli\/"},"modified":"2026-04-03T18:26:56","modified_gmt":"2026-04-03T16:26:56","slug":"subtitles-info","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/2026-edition\/program\/subtitles-info\/","title":{"rendered":"Subtitles info"},"content":{"rendered":"<h2>Movie list with screenings language information<\/h2>\n<p><!-- <strong><a href=\"https:\/\/trentofestival.it\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/ListaFilm2025_LanguageVersions.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" download>Download list in PDF<\/a><\/strong> --><\/p>\n<ul>\n<li><strong>(S)legati in Nepal<\/strong> \u2013 Italian, English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>142 secondi &#8211; il battito della terra<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>1926-2026. I cento anni della Sezione della Sat di Riva del Garda &#8211; Trailer<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>3000 km en bicicleta<\/strong> \u2013 Spanish \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>468-6 Mangwon Dong<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>A Bear Remembers<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>A Cada Dia Que Passa<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>A Small Garden by the Window<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>A Thousand Words<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Affinit\u00e0 Elettive<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Allergy<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Alone in Antarctica<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>ANIME LIBERE &#8211; il richiamo del nord<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Ban+Zzak<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Barren lands &#8211; Terre aride<\/strong> \u2013 Italian, Gabra, Swahili, English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Beyond the Outside<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Beyul<\/strong> \u2013 Zangskari \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Children of the Mountains<\/strong> \u2013 Kyrgyz \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Civetta, la parete dei sogni<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Climbing for Life<\/strong> \u2013 Japanese \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Colostrum<\/strong> \u2013 French \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Courma e Courmayeur<\/strong> \u2013 Italian, Patois \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Das Huhn will fliegen<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Das Wunder des Schneeschuhs<\/strong> \u2013 German intertitles \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Deeper<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Dentro paesaggi di luce<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Destino Vertical \u2013 CAI Eagle Team: dalle Alpi alla Patagonia<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>El Mazarol<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>El p\u00fct\u00ec p\u00e8rs<\/strong> \u2013 Brescian dialect \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Endless Peaks<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Energia Vitale. A visual journey between Milano and the Alps<\/strong> \u2013 Italian, English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Everest Dark<\/strong> \u2013 English, Nepali, Sherpa \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Ewa. L&#8217;ultima lezione<\/strong> \u2013 Italian, Polish, English, Sardinian \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Far Enough<\/strong> \u2013 English, French \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>F\u00e9mene<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Film de roche<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Find M\u00f2r: Canyoning in Scotland<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Forevergreen<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Fosfeno<\/strong> \u2013 Portuguese, Ribamour\u00eas dialect \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>F\u00fcr die Groben und Ma\u00dflosen<\/strong> \u2013 German \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Gckuss<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Generation Shegeng<\/strong> \u2013 Chinese, English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Girl Climber<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Giro Giro Tondo<\/strong> \u2013 Italian, Serbian, Ladin \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Hoofs on Skates<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>I ragazzi, le note e la montagna<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Il prigioniero Coreano<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Il Rospo e il Diamante<\/strong> \u2013 Italian, English, Hindi \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Incident on the Mountain<\/strong> \u2013 Khmer \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Kronoshock<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>L&#8217;Engloutie<\/strong> \u2013 French, Patois \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>L&#8217;Hermite<\/strong> \u2013 Italian intertitles<\/li>\n<li><strong>L&#8217;incroyable femme des neiges<\/strong> \u2013 French \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>L\u2019Ourse et l\u2019Oiseau<\/strong> \u2013 French \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>La Cima<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>La montagna magica<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>La parola amore non esisteva<\/strong> \u2013 Trentino dialect \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>La Rivi\u00e8re des Ourses<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>La valle scalza<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Land of Canaan<\/strong> \u2013 English, Arabic \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Laurent dans le vent<\/strong> \u2013 French \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Le Chant des For\u00eats<\/strong> \u2013 French \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Le Sang et la Boue<\/strong> \u2013 French, English \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Like a Skinny Ant<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>marsar\u00e0<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Mela Verde e il Trentino &#8211; vent&#8217;anni di amicizia<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Memorie di un assassino<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Memoryscapes: sci a passo ridotto<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Milarepa<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Mollo &#8211; The Art Of Holding On<\/strong> \u2013 English, French \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>MUT<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>N\u00e9 calt n\u00e9 fret<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Non c&#8217;\u00e8 casa in paradiso<\/strong> \u2013 Italian, Spanish, Arabic \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Nyamula<\/strong> \u2013 Dholuo \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Old Boy<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Old Man Lightning<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Oltre i venti del sud<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>OUTLIER: Common<\/strong> \u2013 English, Spanish \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Parole tremanti<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Pas Peur du Bonheur<\/strong> \u2013 French, English, Italian \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Paydos<\/strong> \u2013 English, Turkish \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Peninsula<\/strong> \u2013 Korean, English, Cantonese \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Per silenzio e vento<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Pestiferus Lupus<\/strong> \u2013 Italian, Piedmontese dialect \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Play-Off<\/strong> \u2013 Italian, English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Poetry<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Prima dell&#8217;Aurora<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Primo Sangue<\/strong> \u2013 Arb\u00ebresh\u00eb \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Quan un riu esdev\u00e9 el mar<\/strong> \u2013 Catalan, Spanish \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Retro &#8211; An Undiscovered World<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Revolver<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Ritorno a Cima Mugoni<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Robson<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Rotta<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Run Again<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Run Off<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Sass Maor, il sogno nel cassetto<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Save the Green Planet!<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Shaped by Land<\/strong> \u2013 English, Greenlandic, Danish \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Shori Gza &#8211; The Far Way<\/strong> \u2013 German \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Silver<\/strong> \u2013 Spanish \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Sincity K<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Sincron\u00eda<\/strong> \u2013 Spanish \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Sobre el Cr\u00e1ter<\/strong> \u2013 Spanish \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Stay Alive<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Strandzha<\/strong> \u2013 Bulgarian \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Sulle tracce dell\u2019orso &#8211; Horst Eberh\u00f6fer<\/strong> \u2013 German, Italian \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>SUSTRAIAK, ra\u00edces perdidas<\/strong> \u2013 Spanish, Arabic \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Cruel Way<\/strong> \u2013 Bulgarian, English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Electric Horseman<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Future of Climbing<\/strong> \u2013 French, English, Spanish, Italian \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Goals of August<\/strong> \u2013 Greek \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Himalayas<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>The Horse Whisperer<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Last Ranger<\/strong> \u2013 Xhosa, English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The North<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Pink Panther<\/strong> \u2013 English \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Popstar Water Deer and I<\/strong> \u2013 Korean \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Road to Patagonia<\/strong> \u2013 English, Spanish, Mentawai \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>The Track<\/strong> \u2013 Bosnian, English \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>The Wind Blows Wherever It Wants<\/strong> \u2013 Georgian \u2013 Italian, English subtitles<\/li>\n<li><strong>Trillion<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Ultimo Schiaffo<\/strong> \u2013 Italian, Slovenian, Dialect \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Une Femme Qui Part<\/strong> \u2013 Dutch, English, French, Hindi \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Une journ\u00e9e | Un berger, dans les Alpes fran\u00e7aises<\/strong> \u2013 French \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<li><strong>Vertical School &#8211; La Scuola Verticale<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>Volles Nest<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Walter Bonatti a Bardonecchia<\/strong> \u2013 Italian<\/li>\n<li><strong>White flag<\/strong> \u2013 No dialogue<\/li>\n<li><strong>Zweitland<\/strong> \u2013 South Tyrolean dialect, Italian \u2013 Italian subtitles<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Movie list with screenings language information (S)legati in Nepal \u2013 Italian, English \u2013 Italian subtitles 142 secondi &#8211; il battito della terra \u2013 Italian 1926-2026. I cento anni della Sezione della Sat di Riva del Garda &#8211; Trailer \u2013 Italian 3000 km en bicicleta \u2013 Spanish \u2013 Italian, English subtitles 468-6 Mangwon Dong \u2013 Korean [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":1429,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-129223","page","type-page","status-publish","hentry","odd"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/129223","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=129223"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/129223\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":141052,"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/129223\/revisions\/141052"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1429"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/trentofestival.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=129223"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}